-
1 не иметь ни гроша
1) General subject: not to have a bean, to be broke to the world2) Jargon: flat3) Makarov: be broke to the world -
2 не иметь ни гроша
prepos.1) gener. keinen Halm besitzen, keinen röten Heller häben2) colloq. nicht das Schwärze unter dem Nägel häben -
3 не иметь ни гроша
1. prepos.1) gener. estar sin blanca, no tener blanca, no tener ni chica, no tener para un bocado, no tener un calé, tener (no haber) para un remedio2) colloq. achicarse2. ncolloq. no tener ni blanca -
4 не иметь ни гроша
prepos.1) gener. n'avoir pas un (rouge) liard, n'avoir pas un rond, n'avoir pas un rotin2) colloq. n'avoir pas un radis3) obs. n'avoir pas un denier -
5 не иметь ни гроша
prepos.gener. aver le saccocce vuote, essere senza un quattrino, non aver ombra di un quattrino, non aver un picciolo, (ровным счётом) non aver un'ombradi un quattrino, non avere il becco d'un quattrino, non avere un becco d'un quattrino, non avere un centesimo, non avere un soldo -
6 не иметь ни гроша
prepos.gener. geen spie hebben, kruis noch munt hebben, platzak zijn, rut zijnRussisch-Nederlands Universal Dictionary > не иметь ни гроша
-
7 не иметь ни гроша
• nemít ani floka -
8 не иметь ни гроша
prepos.gener. geen spie hebben, kruis noch munt hebben, platzak zijn, rut zijn -
9 не иметь ни гроша за душой
General subject: not have (got) a beanУниверсальный русско-английский словарь > не иметь ни гроша за душой
-
10 не иметь ни гроша в кармане
ncolloq. auf dem Trockenen sein, auf dem Trockenen sitzenУниверсальный русско-немецкий словарь > не иметь ни гроша в кармане
-
11 не иметь ни гроша за душой
estar a tinir, não ter vintém -
12 не иметь ни гроша за душой
prepos.gener. no tener ni cinco, no tener ni una perra chicaDiccionario universal ruso-español > не иметь ни гроша за душой
-
13 не иметь медного гроша за душой
prepos.gener. n'avoir pas un écu vaillantDictionnaire russe-français universel > не иметь медного гроша за душой
-
14 не иметь ни гроша за душой
ncolloq. être à secDictionnaire russe-français universel > не иметь ни гроша за душой
-
15 не иметь ни гроша в кармане
Universale dizionario russo-italiano > не иметь ни гроша в кармане
-
16 не иметь ни гроша за душой
be dead/flat broke (stone-broke)Американизмы. Русско-английский словарь. > не иметь ни гроша за душой
-
17 не иметь ни гроша за душой
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > не иметь ни гроша за душой
-
18 ни гроша
1. not a stiver; not a farthingничтожная сумма; жалкие гроши — dab of money
нет ни грана; ни гроша не стоит — not worth an ace
2. not a rapничтожная сумма, жалкие гроши — just a dab of money
ни гроша; ударять; ударить; постучать; стучать — not a rap
-
19 не иметь гроша за душой
General subject: have nothing to call ownУниверсальный русско-английский словарь > не иметь гроша за душой
-
20 не иметь гроша за душой
prepos.colloq. blank seinУниверсальный русско-немецкий словарь > не иметь гроша за душой
См. также в других словарях:
не иметь ни гроша — терпеть голод и холод, мыкать горе, сидеть на мели, мыкать век, еле сводить концы с концами, едва сводить концы с концами, сидеть без гроша, кое как сводить концы с концами, не иметь ни гроша за душой, мыкать жизнь, жить в большой крайности, жить … Словарь синонимов
Закон Гроша — Законом Гроша называют следующее замечание о производительности компьютеров, сделанное Хербом Грошем в 1965 году: Существует фундаментальное правило, которое я скромно называю законом Гроша: получение добавочной экономии есть только квадратный… … Википедия
бедствовать — Горемыкать (горе мыкать), нуждаться, перебиваться, перемогаться, маяться, маячиться, промаяться, промаячить (век, год); испытывать, терпеть голод и холод, жить с нуждою, в нужде, в скудости; быть в затруднительном, безвыходном, критическом,… … Словарь синонимов
нуждаться — Иметь нужду (надобность) в чем, иметь дело до кого; терпеть нужду. Я нуждаюсь в чем, мне надо(бно), необходимо, нужно, понадобилось, потребно, требуется что. Я крайне нуждаюсь в деньгах, мне нужны (понадобились) деньги до зарезу. Эк тебе приспело … Словарь синонимов
бедовать — См … Словарь синонимов
колотиться — трепыхаться, трепетать, разбиваться, лупиться, трястись, сотрясаться, трепетаться, возиться, бедовать, бедствовать, быть без копейки, дрожать, биться как рыба об лед, жить не на что, вертеться как белка в колесе, холодать и голодать, кипеть как в … Словарь синонимов
перебиваться — См. жить … Словарь синонимов
жить впроголодь — См … Словарь синонимов
мыкать горе — нуждаться, мыкать жизнь, мыкать век, жить в большой крайности, едва сводить концы с концами, терпеть голод и холод, жить впроголодь, бедствовать, бедовать, колотиться, перебиваться, мучиться, не иметь ни гроша за душой, принимать много мук, пить… … Словарь синонимов
сидеть на мели — кое как сводить концы с концами, сидеть на бобах, не иметь ни гроша за душой, биться как рыба об лед, перебиваться, нуждаться, колотиться, бедствовать, мыкать горе, не иметь ни гроша, терпеть голод и холод, жить в большой крайности, едва сводить… … Словарь синонимов
терпеть голод и холод — См … Словарь синонимов